google-site-verification=sqI3QmOopHTiF5IPpsaD_4bijhnZNkSpDeVt4V2yr34 Can I eat rice in piles? | Kiya Bawaseer Ma Chawal Kha Sakta Hain -
Dr. Omar Chughtai

Health Mentor

Health Scholar

Alternative Medicine Consultant

Entrepreneur

Blogger

Dr. Omar Chughtai

Health Mentor

Health Scholar

Alternative Medicine Consultant

Entrepreneur

Blogger

Blog Post

Can I eat rice in piles? | Kiya Bawaseer Ma Chawal Kha Sakta Hain

Can I eat rice in piles? | Kiya Bawaseer Ma Chawal Kha Sakta Hain

If you have piles, then there are many things that you need to take care of, such as food. But still, the question appears Can I eat rice in piles?

اگر آپ کو بواسیر ہے تو بہت سی چیزیں ہیں جن کا آپ کو خیال رکھنا ضروری ہے جیسے کہ کھانا۔ لیکن پھر بھی سوال یہ پیدا ہوتا ہے کہ کیا میں ڈھیر میں چاول کھا سکتا ہوں؟

ads

Can I eat rice in piles?

If you’ve experienced hemorrhoids in the past due to constipation, you’ll want to stay away from white flour and white rice in the future. Whole grains, on the other hand, are packed with fiber. Quinoa, barley, rye, brown rice, and oats are among the grains that may be used.

اگر آپ نے ماضی میں قبض کی وجہ سے بواسیر کا تجربہ کیا ہے، تو آپ مستقبل میں سفید آٹے اور سفید چاول سے دور رہنا چاہیں گے۔ دوسری طرف سارا اناج فائبر سے بھرا ہوتا ہے۔ کوئنو، جو، رائی، بھورے چاول، اور جئی ان اناج میں سے ہیں جو استعمال کیے جا سکتے ہیں۔

Foods to eat during piles

“Increase your intake of fiber.” “Make sure to stay hydrated.”

That’s the counsel everyone receives regarding hemorrhoids, and it’s sound advice. But in everyday life, whether you’re in the grocery store or deciding what to put on your dinner plate, what does it mean?

“فائبر کی مقدار میں اضافہ کریں۔” “ہائیڈریٹڈ رہنا یقینی بنائیں۔” بواسیر کے حوالے سے ہر ایک کو یہی مشورہ ملتا ہے، اور یہ صحیح مشورہ ہے۔ لیکن روزمرہ کی زندگی میں، چاہے آپ گروسری اسٹور میں ہوں یا یہ فیصلہ کر رہے ہوں کہ آپ کے کھانے کی پلیٹ میں کیا رکھنا ہے، اس کا کیا مطلب ہے؟

Examine particular foods that may alleviate this excruciating ailment, as well as strategies for incorporating them into your daily diet. On the other hand, there are certain things you should avoid at all costs.

ان مخصوص کھانوں کا جائزہ لیں جو اس تکلیف دہ بیماری کو دور کر سکتے ہیں، نیز ان کو اپنی روزمرہ کی خوراک میں شامل کرنے کی حکمت عملی۔ دوسری طرف، کچھ چیزیں ایسی ہیں جن سے آپ کو ہر قیمت پر بچنا چاہیے۔

Kinds of fiber

Soluble fiber dissolves in water and condenses to produce a gel-like substance. (Consider what happens to oats when they are combined with water.) You’re looking for this material. It helps make your stool soft, well-formed, and easy to move through the digestive tract. There is no constipation and just little discomfort. Right, that sounds like the Holy Grail of feces, doesn’t it?

گھلنشیل ریشہ پانی میں گھل جاتا ہے اور جیل جیسا مادہ پیدا کرنے کے لیے گاڑھا ہوتا ہے۔ (اس بات پر غور کریں کہ جب جئی کو پانی کے ساتھ ملایا جاتا ہے تو ان کا کیا ہوتا ہے۔) آپ اس مواد کی تلاش کر رہے ہیں۔ یہ آپ کے پاخانے کو نرم، اچھی طرح سے بنا ہوا، اور ہاضمہ کے ذریعے منتقل کرنے میں آسان بنانے میں مدد کرتا ہے۔ قبض نہیں ہے اور بس تھوڑی سی تکلیف ہے۔ ٹھیک ہے، یہ پاخانے کی ہولی گریل کی طرح لگتا ہے، ہے نا؟

Insoluble fiber

It’s what your grandma would refer to as “roughage” if she could talk. It does not disintegrate. It will simply sit there if you put a piece of celery in water.) It aids in the movement of items through — and out of — your system, as well as the maintenance of healthy chemistry in your intestines. ( Can I eat rice in piles )

اگر آپ کی دادی بات کر سکتی ہیں تو اسے “خرابی” کہا جائے گا۔ یہ بکھرتا نہیں ہے۔ اگر آپ اجوائن کا ایک ٹکڑا پانی میں ڈالیں گے تو یہ وہاں بیٹھ جائے گا۔) یہ آپ کے سسٹم کے ذریعے اشیاء کی نقل و حرکت کے ساتھ ساتھ آپ کی آنتوں میں صحت مند کیمسٹری کو برقرار رکھنے میں مدد کرتا ہے۔

Many “high-fiber” foods include both types of fiber.

It would help if you tried to consume 25-30 grams of fiber or more per day from your diet, which is almost double the amount consumed by most Americans. Generally speaking, you’ll want roughly a third of it to be soluble in water (more when you have diarrhea).

بہت سے “ہائی فائبر” کھانے میں دونوں قسم کے فائبر شامل ہوتے ہیں۔ اگر آپ اپنی خوراک سے 25-30 گرام فائبر یا اس سے زیادہ روزانہ استعمال کرنے کی کوشش کرتے ہیں تو اس سے مدد ملے گی، جو کہ زیادہ تر امریکیوں کے استعمال سے تقریباً دوگنا ہے۔ عام طور پر، آپ چاہیں گے کہ اس کا تقریباً ایک تہائی پانی میں گھلنشیل ہو (زیادہ جب آپ کو اسہال ہو)۔

For those who aren’t accustomed to eating fiber, adding too much at once might result in gas and bloating, so start with tiny amounts and work your way up. Additionally, you’ll need to drink more fluids for your body to properly use the fiber: 8-10 big glasses (at least a half-gallon) of water every day.

ان لوگوں کے لیے جو فائبر کھانے کے عادی نہیں ہیں، ایک ہی وقت میں بہت زیادہ شامل کرنے سے گیس اور اپھارہ پیدا ہو سکتا ہے، اس لیے تھوڑی مقدار سے شروع کریں اور اپنے راستے پر کام کریں۔ مزید برآں، آپ کو اپنے جسم کے لیے فائبر کو صحیح طریقے سے استعمال کرنے کے لیے مزید سیال پینے کی ضرورت ہوگی: روزانہ 8-10 بڑے گلاس (کم از کم ڈیڑھ گیلن) پانی۔

Beans, Lentils, and Nuts

When it comes to the legume family, you’ll get a lot of bang for your buck. Just half a cup of beans, such as kidney, navy, lima, or black beans, will provide around one-third of your daily need. Depending on the variety, it will include between 7 and 10 grams of fiber (both soluble and insoluble), depending on how much you eat.

جب پھلوں کے خاندان کی بات آتی ہے، تو آپ کو اپنے پیسے کے لیے بہت اچھا لگے گا۔ صرف آدھا کپ پھلیاں، جیسے گردے، بحریہ، لیما، یا کالی پھلیاں، آپ کی روزانہ کی ضرورت کا تقریباً ایک تہائی حصہ فراہم کریں گی۔ قسم پر منحصر ہے، اس میں 7 سے 10 گرام فائبر (گھلنشیل اور ناقابل حل دونوں) شامل ہوگا، اس پر منحصر ہے کہ آپ کتنا کھاتے ہیں۔

A serving of 20 almonds or pecans has around 3 grams of fiber. A 1/2 cup of edamame will do the trick as well, plus it will only have around half of the calories. ( Can I eat rice in piles )

20 بادام یا پیکن کی سرونگ میں تقریباً 3 گرام فائبر ہوتا ہے۔ ایک 1/2 کپ edamame بھی چال کرے گا، اس کے علاوہ اس میں صرف نصف کیلوریز ہوں گی۔

Instead of using just meat in chili and soups, beans may be added or substituted for the meat. Beans and nuts may also be used in salads as an alternative protein source. Try dishes from India and the Middle East, which often use beans, lentils, and peas as ingredients.

مرچ اور سوپ میں صرف گوشت کا استعمال کرنے کے بجائے، پھلیاں شامل کی جا سکتی ہیں یا گوشت کی جگہ تبدیل کی جا سکتی ہیں۔ پھلیاں اور گری دار میوے کو سلاد میں پروٹین کے متبادل ذریعہ کے طور پر بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ ہندوستان اور مشرق وسطی کے پکوان آزمائیں، جن میں اکثر پھلیاں، دال اور مٹر بطور اجزاء استعمال ہوتے ہیں۔

Grains

Replace white bread, pasta, and crackers with whole-grain flour, such as buckwheat, stone-ground cornmeal, or rye, to increase the amount of insoluble fiber you’re getting in your diet. Soluble fiber may be found in cooked oats, barley, and other grains. ( Can I eat rice in piles )

سفید روٹی، پاستا، اور کریکر کو پورے اناج کے آٹے سے بدل دیں، جیسے بکواہیٹ، سٹون گراؤنڈ کارن میل، یا رائی، تاکہ آپ اپنی غذا میں ناقابل حل فائبر کی مقدار کو بڑھا سکیں۔ پکی ہوئی جئی، جو اور دیگر اناج میں حل پذیر ریشہ پایا جا سکتا ہے۔

If you choose instant oatmeal for breakfast instead of a plain white bagel, you will get double the fiber for less than half the calories. When you have the cravings, go for popcorn free of butter. Salads and soups benefit from the addition of oat bran or wheat germ.

اگر آپ ناشتے کے لیے سادہ سفید بیجل کے بجائے فوری دلیا کا انتخاب کرتے ہیں، تو آپ کو نصف سے بھی کم کیلوریز کے لیے دوگنا فائبر ملے گا۔ جب آپ کی خواہش ہو تو مکھن کے بغیر پاپ کارن کے لیے جائیں۔ سلاد اور سوپ میں جئ چوکر یا گندم کے جراثیم کے اضافے سے فائدہ ہوتا ہے۔

Fruits and Vegetables

Plums and potatoes are also available. That is where the insoluble fiber is located and flavonoids, which are substances that may aid in the management of hemorrhoid hemorrhage. (Can I eat rice in piles)

بیر اور آلو بھی دستیاب ہیں۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں غیر حل پذیر ریشہ واقع ہے اور فلیوونائڈز، جو ایسے مادے ہیں جو ہیمورائیڈ نکسیر کے انتظام میں مدد کر سکتے ہیں۔

Flavonoids are found in abundance in brightly colored vegetables, such as berries, grapes, tomatoes, kale, and other dark, leafy greens, among other things. And the more recent the harvest, the better. Until you’re ready to consume them, try to preserve them whole and avoid damaging the skins or leaves of the plants. Cooking them to the point where their color begins to fade is not recommended.

Flavonoids چمکدار رنگ کی سبزیوں جیسے بیر، انگور، ٹماٹر، کالی اور دیگر سیاہ پتوں والی سبزیوں میں وافر مقدار میں پائے جاتے ہیں۔ اور جتنی حالیہ فصل ہوگی، اتنا ہی بہتر ہے۔ جب تک آپ ان کو استعمال کرنے کے لیے تیار نہ ہوں، انہیں پوری طرح محفوظ رکھنے کی کوشش کریں اور پودوں کی کھال یا پتوں کو نقصان پہنچانے سے گریز کریں۔ ان کو اس مقام پر پکانے کی سفارش نہیں کی جاتی ہے جہاں ان کا رنگ ختم ہونے لگے۔

A serving of fruit may generally provide at least 10% of your daily fiber needs, which is usually 3 to 4 grams on average. Approximately 4 to 5 grams of fiber are found in a cup of leafy green vegetables, broccoli, Brussels sprouts, winter squash, or green peas.

پھلوں کی خدمت عام طور پر آپ کی روزانہ کی فائبر کی ضروریات کا کم از کم 10٪ فراہم کر سکتی ہے، جو عام طور پر اوسطاً 3 سے 4 گرام ہوتی ہے۔ تقریباً 4 سے 5 گرام فائبر ایک کپ پتوں والی سبز سبزیوں، بروکولی، برسلز انکرت، موسم سرما کے اسکواش یا سبز مٹر میں پایا جاتا ہے۔

Some vegetables and fruits contain fiber and a significant amount of water. More than 90% of the water content of cucumbers, celery, mild bell peppers, and watermelon may be found in these vegetables.

کچھ سبزیوں اور پھلوں میں فائبر اور کافی مقدار میں پانی ہوتا ہے۔ ان سبزیوں میں کھیرے، اجوائن، ہلکی گھنٹی مرچ اور تربوز کا 90 فیصد سے زیادہ پانی پایا جا سکتا ہے۔

What Not to Eat

Foods with low fiber may induce or worsen constipation (and, therefore, hemorrhoids), so it’s recommended to restrict your intake of these foods. ( Can I eat rice in piles )

White bread and bagels are the most common types of bread.
Dairy products such as milk, cheese, and other dairy products Meat

کم فائبر والی غذائیں قبض پیدا کر سکتی ہیں یا اسے خراب کر سکتی ہیں (اور اس وجہ سے بواسیر)، اس لیے تجویز کی جاتی ہے کہ آپ ان کھانوں کے استعمال کو محدود کریں۔ سفید روٹی اور بیگلز روٹی کی سب سے عام قسمیں ہیں۔ دودھ کی مصنوعات جیسے دودھ، پنیر، اور دیگر ڈیری مصنوعات گوشت

Foods that have been processed, such as frozen dinners and fast food
Keep an eye on the quantity of salt you consume. The result might be that your body holds on to water longer than usual, increasing the strain on your blood vessels. Veins cause hemorrhoids in the lower leg.

وہ غذائیں جن پر عملدرآمد کیا گیا ہو، جیسے منجمد ڈنر اور فاسٹ فوڈ نمک کی مقدار پر نظر رکھیں جو آپ کھاتے ہیں۔ نتیجہ یہ ہو سکتا ہے کہ آپ کا جسم معمول سے زیادہ دیر تک پانی کو روکے رکھتا ہے، جس سے آپ کی خون کی نالیوں پر دباؤ بڑھ جاتا ہے۔ رگیں نیچے کی ٹانگ میں بواسیر کا باعث بنتی ہیں۔

Because iron supplements might induce constipation and other digestive disorders, it is essential to see your doctor before using them.

چونکہ آئرن سپلیمنٹس قبض اور ہاضمہ کی دیگر خرابیوں کا باعث بن سکتے ہیں، ان کا استعمال کرنے سے پہلے اپنے ڈاکٹر سے ملنا ضروری ہے۔

%d bloggers like this:

© 2020 Stuffed Wombat  |  Designed By Ghazanfar iqbal from Easy Services Club